Romans 6

Mrtvi hříchu, živi Bohu

1Co tedy řekneme?
3,5!
Máme zůstávat v hříchu,
3,8
aby se rozhojnila milost?
5,20; 1Pt 2,16; Ju 1,4
2Naprosto ne!
3,4!
Jak bychom my, kteří jsme hříchu zemřeli,
v. 11; Ko 2,20; 3,3; 1Pt 2,24; 4,1
v něm ještě mohli žít?
3Což nevíte,
v. 16; 7,1; 11,2; 1K 6,2p
že my všichni, kteří jsme byli pokřtěni v
ř.: do (eis), překládáno: 'k' (pokání — Mt 3,11, odpuštění — Sk 2,38) nebo 'v' (jméno, Krista, tělo … — Mt 28,19; Sk 8,16; 19,3.5; 1K 1,13.15; 10,2; 12,13; Ga 3,27)
 Krista Ježíše, jsme byli pokřtěni v
ř.: do (eis), překládáno: 'k' (pokání — Mt 3,11, odpuštění — Sk 2,38) nebo 'v' (jméno, Krista, tělo … — Mt 28,19; Sk 8,16; 19,3.5; 1K 1,13.15; 10,2; 12,13; Ga 3,27)
 jeho smrt?
4Skrze křest jsme byli spolu s ním pohřbeni ve
ř.: do (eis), překládáno: 'k' (pokání — Mt 3,11, odpuštění — Sk 2,38) nebo 'v' (jméno, Krista, tělo … — Mt 28,19; Sk 8,16; 19,3.5; 1K 1,13.15; 10,2; 12,13; Ga 3,27)
smrt, abychom i my, tak jako byl Kristus skrze slávu Otce vzkříšen
4,24p
z mrtvých, ⌈vstoupili na cestu nového
2K 5,17; Ga 6,15; Ko 3,10
života⌉.
ř.: chodili (n.: začali chodit — aorist) v novotě života
5Neboť jestliže jsme se stali s ním srostlými ⌈tím, že jsme mu byli podobni ve
ř.: podobností jeho
smrti,
2K 4,10; Fp 3,10; Ko 2,12
jistě mu budeme podobniv zmrtvýchvstání.
Ko 3,1
6⌈A víme⌉,
n.: Když víme (ř.: Toto vědouce; túto ginóskontes)
,
2,2!
že náš starý člověk
Ef 4,22; Ko 3,9
byl spolu s ním ukřižován,
Ga 2,20; 5,24; 6,14
aby tělo hříchu ⌈bylo zbaveno sil⌉
n.: bylo zničeno
a my už hříchu neotročili.
7Vždyť ten, kdo zemřel, je ⌈zproštěn hříchu⌉.
ř.: ospravedlněn od hříchu
8Jestliže jsme s Kristem zemřeli, věříme, že spolu s ním budeme také žít.
2Tm 2,11
9⌈A víme⌉,
ř.: vědouce (eidotes — navazuje na 'věříme')
že Kristus, když byl vzkříšen
4,24
z mrtvých, už neumírá; smrt nad ním už nepanuje.
Zj 1,18
10Neboť smrtí, kterou zemřel, zemřel hříchu jednou provždy; a život, který žije, žije Bohu.
14,7n; 2K 5,15; 1Pt 4,6
11Tak i vy se považujte
4,4p
za mrtvé hříchu,
v. 2
ale za živé
ř.: žijící
Bohu v Kristu Ježíši, [našem Pánu].

12Ať tedy hřích nevládne
Ž 19,14
ve vašem smrtelném těle,
8,11; 1K 15,53; 2K 4,11
tak abyste ⌈poslouchali jeho žádosti⌉;
var.: ho (= hřích) poslouchali v jeho (= těla) žádostech; 13,14; Ef 2,3; 1Pt 1,14
13ani hříchu nepropůjčujte
ř.: nepředkládejte … ale předložte … ; 12,1
své údy
7,5; Ko 3,5
za nástroje
ř.: zbroj
nepravosti, ale vydejte
ř.: nepředkládejte … ale předložte … ; 12,1
sami sebe Bohu jako ⌈ti, kteří byli mrtví, a ožili⌉,
ř.: živi z mrtvých
a své údy vydejte Bohu za nástroje
ř.: zbroj
spravedlnosti.
Ž 37,30; Př 12,18
14Hřích nad vámi nebude panovat; vždyť nejste pod Zákonem,
Ga 4,21
ale pod milostí.
5,17

15

Otroci spravedlnosti

Co tedy? ⌈Budeme hřešit⌉,
var.: Zhřešme
protože nejsme pod Zákonem, ale pod milostí? Naprosto ne!
16Což nevíte,
v. 3
že komu se propůjčujete
v. 13p
jako otroci k poslušnosti, koho posloucháte, toho jste otroky:
Mt 6,24; 2Pt 2,19
buď hříchu, který vede ke smrti,
v. 21; Ž 1,6
nebo poslušnosti, která vede ke spravedlnosti?
17Díky Bohu,
7,25; 1K 15,57; 2K 2,14!
že jste sice byli otroky hříchu,
J 8,34
ale stali jste se ze srdce poslušnými
1,5; ::2,8; He 5,9
vzoru učení,
16,17; Sk 2,42!; 17,19; 2J 1,9
jemuž jste byli svěřeni.
18Byli jste osvobozeni
v. 22; 8,2; J 8,32
od hříchu a stali jste se otroky spravedlnosti.
19Pro slabost vašeho těla to říkám po lidsku:
3,5v
Jako jste propůjčili
ř.: předložili
své údy za otroky nečistotě
1,24!
a nepravosti
ř.: bezzákonnosti
činění nepravosti,
ř.: bezzákonnosti
tak nyní předložte své údy za otroky spravedlnosti k posvěcení.
1Te 4,3
20Když jste byli otroky hříchu, byli jste svobodni od spravedlnosti. 21Jaký jste tehdy měli užitek
ř.: ovoce; 7,5; Jr 12,13
z těch věcí, za něž se nyní stydíte? Neboť jejich konec
n.: cíl (jako ve v. 22); Fp 3,19
je smrt.
v. 16; Ga 6,8
22Avšak nyní, když jste byli osvobozeni od hříchu
v. 18
a stali jste se otroky Božími,
1,1p; Iz 54,17; 1K 7,22; 1Pt 2,16
máte svůj užitek
ř.: ovoce; 7,5; Jr 12,13
ku posvěcení a vašim cílem
1Pt 1,9
je věčný život.
2,7; Ga 6,8; 1J 2,25; 5,11
23Mzdou
n.: ()žoldem (pův.: 'to, co se přikusuje ke chlebu')
hříchu je smrt, ale darem Boží milosti je život věčný
Tt 3,7
v Kristu Ježíši, našem Pánu.

Copyright information for CzeCSP